Titre original : I’m thinking of ending things
Traduction : Valérie Malfoy

Jake et la narratrice se connaissent depuis peu, pourtant le jeune homme désire lui faire rencontrer ses parents. Durant le trajet le couple échange parcimonieusement, car la narratrice refuse de parler de ces appels anonymes qu’elle reçoit depuis son propre numéro et qui, sans être menaçants, sont troublants.
De même elle passe sous silence son projet d’en finir.
Les parents de Jake se montrent accueillants mais une atmosphère d’inquiétante étrangeté émane de leur ferme. .
Au retour, pris dans une tempête de neige, le couple s’arrête près d’une école, et pénètre dès lors dans une autre dimension, celle de l’intériorité fondamentale, là où la solitude est la plus désespérante et la plus désirée ; là où le secours de l’autre est appelé dans l’effroi de son absence et la menace de sa présence ; là où peut prendre place tout autre interprétation que notre douleur et notre terreur d’enfance y versera
Interrompant cette narration, deux personnages discutent d’un homme qui s’est donné la mort.
Un livre fort bien écrit et très étrange parce qu’usant principalement du symbolique et de la pensée imagée. Un livre que je ne qualifierais pas de thriller psychologique, même s’il y a une montée d’angoisse évidente, mais de roman métaphysique parce que les personnages incarnent des idées en mouvance et n’ont dès lors ni consistance ni chaleur humaine.
Un livre très intrigant ! Je suis très attirée par le côté étrange. La façon dont tu en parles me rappelle un peu les films de David Lynch, du genre « Lost Highway ».
J’aimeAimé par 1 personne
Ton parallèle est intéressant, Caroline, tu es géniale !
J’aimeAimé par 1 personne
😂 Merci Hedwige !
J’aimeAimé par 1 personne
Belle chronique qui intrigue ! l’ambiance a l’air d’être assez particulière voir angoissante.
Je me le note 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Oui Céline, c’est un livre étrange, dérangeant et suffisamment confus dans la dernière partie pour nous obliger à dévoiler notre interprétation
J’aimeAimé par 1 personne
J’a lu ce roman il y a quelques années, j’ai beaucoup aimé et me souviens que tout est dans la fin. Par contre, j’ai beau relire mon billet, je ne me souviens plus de cette fin…
J’aimeAimé par 1 personne
Elle est totalement sujette à interprétation et donc variable dans le temps et selon la disposition d’esprit, du moins à mon sens
J’aimeJ’aime
comment ne pas être tentée après ton billet 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Je crains que tu ne l’aimes pas, en tout cas, ce n’est pas ce que tu choisis d’ordinaire, d’ailleurs je ne dirais pas que j’ai aimé ce livre
Merci de venir ainsi m’encourager !
J’aimeJ’aime